Eien no Kutsuu

永遠の苦痛の中で

Para los fans de Shinkai Makoto: 1/60 · ∞, 茗记 (2nd Life), 女孩,你的一分钟有多长 (¿Cuán largo es un minuto para una chica?) y 不会哭泣的女孩 (Historia sobre la vida de una chica)

Publicado por Hiver Laurent en Junio 22, 2008

Navegando por un foro chino (no me pregunteís el por qué) descubrí estas joyas de la animación. Las tres tienen en común una realización independiente, que no son japonesas (tres chinas y una taiwanesa), que destacan por su calidad, y lo más importante, una gran influencia de Shinkai Makoto en cada una de ellas.  Las comentaré “in crescendo”, es decir, según aumenta la calidad y el parecido con los trabajos de Makoto. Empiezo pues:

女孩,你的一分钟有多长 (¿Cúan largo es un minuto para una chica?)

La primera de la que voy a hablar es una película animada en Flash, del estudio Sinodoor (中华轩) realizada en el año 2005. Podéis ver el trailer en Youku (El Youtube Chino). (Lo siento, el maldito wordpress no me deja embedar los vídeos)

La historia se sitúa en una escuela de arte en China. El protagonista, Lung, un chico de clase baja al que no le va bien la escuela en su último año, se apuesta con sus amigos a que va a conseguir que la la preciosa y rica Xiao Ke se convierta en su novia. Así comienza una agridulce historia que se desarrollará entre el amor y la economía y los aspectos sociales de una China moderna.

En la película se pueden apreciar vestigios de la influencia de Shinkai Makoto. La animación es muy buena para estar hecha en flash. La música y la canción del ending son preciosas al igual que los diálogos.

Sinodoor también ha realizado una serie de animación llamada 云端的日子 (Vida en las nubes) de 26 capítulos de 12 minutos cada uno. También presenta un estilo parecido al de Shinkai, en cuanto a animación y argumento. Podéis ver unas cuántas imágenes aquí. He comentado la película en vez de la serie porque me parece que se puede capturar mejor la esencia de Shinkai en una película que en una serie.

不会哭泣的女孩 (Historia sobre la vida de una chica)

Esta es otra animación en Flash. Está hecha por un grupo de estudiantes. Está tanto en Chino como en Inglés. La podéis ver aquí (wordpress tampoco me deja embedar flash…)

La verdad es que lo que destaca de esta animación son los fondos dotados de un gran y asombroso detalle, y la música, bella como suele ser en este tipo de producciones. Las animaciones de los personajes cantan un poco… pero no hay que olvidar que es un proyecto llevado a cabo por estudiantes, por lo que tiene mucho mérito.

1/60 · ∞

Vamos con la producción Taiwanesa.

Poco he podido averiguar de esta animación. Sólo que ha sido creada por un tal VOFAN y que se espera su finalización para noviembre de este año.

Al parecer la historia trata sobre un fotógrafo, y una chica; lo de siempre, una historia de amor. Esta producción tiene más calidad que las anteriores y se asemeja más al estilo de animación de Shinkai, al igual que su argumento.

茗记 (2nd Life)

Y llegamos a la última y la mejor que, en mi opinión, recoge la esencia de Shinkai. Producida por el estudio chino L-key.

Podéis ver el vídeo en Youku. Está subtitulado al inglés para poder disfrutarlo mejor.

Me gusta especialmente tanto el concepto como la dirección del video, incluso el estilo general parece un intento de imitación de las obras de Shinkai. Viendo 2nd Life me recuerda en algunas partes a esa sensación que me produce ver las obras de Shinkai, a una “realidad virtual” nunca mejor dicho, algunas inolvidables escenas de una vida, que se contraen y se expanden para convertirse en píxeles radiantes de color y belleza.

Aquí os dejo una entrevista dada por el estudio acerca de 2nd Life:

  • Sólo han trabajado 9 personas en el proyecto, la mayoría con un trabajo (ajeno a la animación)
  • Su mentalidad:  Crear producciones evocadoras y chocantes y cosas preciosas, esperando purifucar las mentes de los que ven sus obras (un poco radical me parece a mí….)
  • De cara al comercio, quieren convertirse en el estudio de animación de referencia de toda China.

Es curioso cómo la animación (independiente) de China y de los demás países asíaticos se deja envaucar por las producciones y estilo de Shinkai Makoto. Quizá este naciendo una corriente nueva… No dejaré de echarle el ojo a estas nuevas joyas de la animación.

Vía Shinkai.cn

Publicado en 1/60 · ∞, 2nd Life, General, Shinkai Makoto, 不会哭泣的女孩, 女孩,你的一分钟有多长, 新海 誠, 茗记 | Etiquetado: | 6 Comentarios »

El síndrome de los “Roxbury Guys”

Publicado por Hiver Laurent en Junio 20, 2008

El otro día escuché la canción “What is Love” de Haddaway en la radio. ¿Y qué? os estareis preguntando. Pues bien, desde que lo ví por primera vez, me ha dejado marcado para siempre. Cada vez que empieza a sonar la pegadiza canción de Haddaway, a mi cabeza le entra un repentino movimiento sincrónico sin fin. ¿El culpable?

El síndrome de los “Roxbury Guys”

Leer el resto de esta entrada »

Publicado en Roxbury Guys | Etiquetado: , | 1 Comentario »

Haruhi ☆ Star

Publicado por Hiver Laurent en Junio 11, 2008

La brigada SOS al completo bailando el OP de Lucky ☆Star:

¡¡··Haru - gasmo múltiple··!!

Publicado en Lucky Star, suzumiya haruhi, らき☆すた, 涼宮ハルヒ | Etiquetado: , | No hay comentarios »

Suzumiya Haruhi no Yûutsu Vignette (Sega Prize)

Publicado por Hiver Laurent en Junio 10, 2008

Hace unos días se presentó la versión coloreada de las nuevas figuras tipo “nendoroid” que Sega Prize va a sacar en Septiembre de este año. Están inspiradas en unos dibujos de Yagumo Kengou:

Y ahora las figuras. Destacar el “extra” que lleva cada una en su base.

Niveles peligrosos de “kawaiismo” veo yo… Hecho en falta a una Tsuruya… :(

Enlaces: GA Graphic | Sega Prize (Ambas en Japonés)

Publicado en Sega Prize, suzumiya haruhi, セガプライズ, 涼宮ハルヒ | Etiquetado: | No hay comentarios »

Puchi Haruhi Dance

Publicado por Hiver Laurent en Junio 9, 2008

Haciendo mi visita diaria a Nico Nico Douga (Nico Video, el youtube japonés) me encontré con esta joyita:

Algúna alma ingeniosa ha creado una CG del “Hare Hare Yukai” versión chibi/puchi/nendo. Más mono y divertido imposible.

Se ha subido ya ha youtube:

Y de regalo el vídeo chibi/puchi/nendo versión de Hatsune Miku y compañía:

Publicado en suzumiya haruhi, 涼宮ハルヒ | Etiquetado: , | No hay comentarios »

彼女と彼女の猫 (Ella y Su Gato)

Publicado por Hiver Laurent en Junio 5, 2008

彼女と彼女の猫

Siempre me ha fascinado “彼女と彼女の猫” (Ella y su gato), el primer trabajo dirigido por Shinkai Makoto, un corto de apenas 5 minutos de duración en blanco y negro. Antes de explicar el por qué de esta fascinación, voy a hablar un poco sobre el corto:

Corría el año 1999 cuando Makoto se propuso hacer un corto utilizando las técnicas aprendidas en una compañía de videojuegos. Tardó 5 meses en hacerlo. Un mónólogo de 5 minutos, narrado por él mismo (en el papel de gato). Tan sólo hay una línea de diálogo de “ella” y contrastando con las imagenes de fondo y de la chica en CG, el gato está dibujado/animado tradicionalmente.

Al principio, el corto era una obra púramente amateur, grabada en CDs y vendida en eventos de anime/manga. Hasta que en él se fijó Hagiwara Yoshiro, un joven productor que lo catapultó hacia el éxito, sugiriéndole otra vía comercial. Así pues, “彼女と彼女の猫” se lanzó en edición CD-ROM más un libreto.  El corto venía comentado en el CD-ROM como si de una poesía visual se tratase (qué lo es, no se me ocurre mejor forma de definirlo).

“その日、僕は彼女に拾われた”

“Aquél día, fue cuando ella me recogió”

Hablando ya del por qué de la fascinación por este corto, desde el primer momento, el corto entero, da la sensación de que es un preludio a algo. Hay pasajes descriptivos, cómo la lluvia, el cielo, etc, los cuales parece que van a dar paso a una historia real, con personajes, una trama, varios conflictos y sus resoluciones… Pero la trama y los conflictos nunca llegan. Nunca llegamos a enterarnos del dolor del gato. Incluso nunca vemos la cara de la chica. Uno se siente cómo si fuese el comienzo de algo, pero todo acaba antes de que ese algo llegue. Ahí está la clave. Un efecto magnífico. Hay algo mágico en este corto en el cual la historia insinúa más de lo contado…

Se puede decir que “彼女と彼女の猫” es el preludio a la carrera de Shinkai, donde recurre frecuentemente a temas tales como la separación, la distancia… Tan sólo es sabiduría después del hecho.

Publicado en Shinkai Makoto, 新海 誠 | Etiquetado: | 2 Comentarios »

窓の外の空 (El cielo fuera de la ventana)

Publicado por Hiver Laurent en Mayo 23, 2008

Como prometí hace tiempo, he aquí la traducción de la historia corta escrita por Makoto Shinkai, incluída en el libreto de la edición limitada de Byosoku 5cm. Me ha costado un poco traducirla (es la primera traducción “seria” de japonés que hago) pero el esfuerzo ha merecido la pena.

Ésta es una de las 10 historias que Shinkai creó mientras buscaba ideas para ésta, su tercera película. En otras palabras, esto es lo que “5 centímetros por segundo” podría haber sido…

窓の外の空 - El cielo fuera de la ventana

Ogawa Miyuki es una estudiante de primaria que vive en un bloque de apartamentos junto a sus padres. Debido a un tifón ocurrido una mañana de Junio, Miyuki decide no ir al instituto. Sus padres enseguida dejan el apartamento para irse a trabajar. Quedándose en silencio en el salón, todo lo que le rodea a Miyuki le recuerda a la fuerte lluvia de afuera. Ella comienza a imaginar como si estuviese afuera: El tren abarrotado que ella suele coger siempre para ir al instituto por las mañanas probablemente esté lleno con la misma atmosfera lluviosa. El paraguas goteante de alguien empapa la falda y los pies de alguien. Los hombres de negocios se aprietan unos contra otros con sus ropas apestando a insecticida. Y el aire acondicionado que está puesto demasiado alto, hace que todas las ropas humedas se vuelvan aún más frías…

Después de desayunar sólo un yogurt, Miyuki vuelve a su habitación para terminar su trabajo. Ella ha estado escribiendo una novela pero no le ha dicho a nadie que lo ha estado haciendo. No está acabada todavía e incluso si la hubiese terminado, no sabría que hacer con ella. Miyuki se estiró un poco y comenzó a hacerle la manicura a sus uñas. “Probablemente quiera dejar una parte de mi tras este mundo”.

Miyuki pronto se dió cuenta de que el viento se había levantado fuera de su ventana, aullando a través de los huecos de los edificios como si pudiesen oirse Sirenas. Presionando su oreja contra el cristal ella pudo oír a los árboles mecerse violentamente, a los camiones pasando entre el agua dejando un rastro en la carretera.

Las escenas de la furiosa lluvia de fuera se metieron una vez más en la mente de Miyuki. Techos expuestos al incontrolable tifón, los oxidados cables de los trenes, los cruces vacíos, los edificios abandonados, las luces intermitentes y sus compañeros estudiando silenciosamente en clase…

Mirando fijamente al cuaderno blanco delante de ella, Miyuki pensó sobre el posible futuro después de ella. Haría sus exámenes finales, llevando un nuevo uniforme y si todo iba bien, asistiría a un instituto privado a sólo 40 minutos en tren y probablemente se uniría al club de baloncesto de nuevo.  Trabajaría a tiempo parcial y quizás saldría con algunos chicos. “Después de graduarme en el instituto, iré a la universidad” pensó Miyuki.

“Hmm.. la vida universitaria, luego un trabajo y un matrimonio, algo que realmente no puedo imaginar. En cualquier caso, la novela que estoy escribiendo ahora no debería tener ningún efecto sobre mi futuro. ¿Pero entonces para qué estoy escribiendo esto?”

“.. No, mi novela no tiene nada que ver” pensó Miyuki, “no hay nada que quiera ser por ahora. No he hecho cosas que me gustaría hacer. Primero, voy a escribir esta novela porque quiero saber más de mi misma. Estoy segura de que habrá un mundo que yo pueda llegar a alcanzar más tarde”

Miyuki se dió cuenta de que el viento había cesado. El silencio merodeaba tranquilamente por su habitación. Mirando hacia arriba ella pudo ver cuan brillante se volvió el exterior de repente. Rayos de luz explotaban a través de las nubes… Abriendo la ventana, el sonido de las sandalias de Miyuki resonaba mientras salía a la terraza. ¡Y que mundo se posó sobre sus ojos!

Hacía unos instantes la ciudad estaba empapada por la lluvia pero ahora, se iluminaba brilantemente como el reflejo de deslumbrantes rayos de luz. Las nubes a lo alto desaparecían dejando ver partes del cielo azul. Pequeñas nubes negras se alejaban rápidamente gracias al viento fuerte por encima del cielo.

“Ésta es la primera vez que he visto algo como esto.  Si, este debió ser el ojo de la tormenta…”

Mirando al cielo desde la gran terraza, Miyuki pensó que el color azul del cielo era un color triste. Se encontraba tan lejos y tan arriba. Aún sabiendo que no podría alcanzarlo, estiró sus manos. No supo el por qué, en aquel emocionante momento, rompió a llorar.

El día siguiente fué un domingo soleado. Miyuki estaba negociando una calle entre edificios, tal y como hacía para llegar a la estación. Deteniéndose, se giró para ver la ciudad oculta por el cielo azul. “Probablemente no seré capaz de contarle a nadie lo que vi ayer”, pensó Miyuki “Para mí es imposible dejar atrás algún rastro de mí en este gran mundo. No sé por qué ha sido tan aburrido tanto tiempo…”

“¿Así que por que continuar aún escribiendo mi historia?” Miyuki apartó la mirada del cielo y continuó caminando otra vez…”

-The end-

Publicado en Byosoku 5 Centimeter, Shinkai Makoto, 新海 誠, 秒速5センチメートル | Etiquetado: | 6 Comentarios »

片腕マシンガール (The Machine Girl)

Publicado por Hiver Laurent en Mayo 23, 2008

Al más puro estilo Tarantino llega desde Japón “片腕マシンガール” o lo que es lo mismo “The Machine Girl“. Una joven que por venganza puede hacer lo que sea…

Yakuzas, ninjas, tempura, sushi, motosierras, guillotinas voladoras y un grandísimo.. ¡sujetador taladreador! ¿Que puede salir mal?

Enlace IMDB

Publicado en The Machine Girl, 片腕マシンガール | Etiquetado: | No hay comentarios »